September 18, 2008
"Hey, hey, hey! I was watching a ballgame here!"
A short, maybe meaningless observation:The beginning of this article somehow reminded me of some of our best ballgame impressions:
"HOT chicken!"
"Panchos! Panchos! Git yer panchos HEAH!"
"HE'S rattled!"
It reminds me that ballpark chatter might be my favorite form of nostalgic jargon (can we call it jargon? Or is it something else entirely?), juuust beating out another perennial favorite, "1930s newspaperman-speak."
I also realize that one can very easily replicate the sound of ballpark chatter simply by writing it down - if you've been to a ballgame, you know exactly how it's supposed to sound.
Labels: baseball, idiosyncrasies, language
4 Comments:
...ballpark chatter might be my favorite form of nostalgic jargon...
Agreed.
Remember when you, Nick, and I were at the Fleetwood Diner in Ann Arbor, and as we were leaving, we overheard two bearded black guys talking outside. One of them was saying, "And she told me Jesus Christ died for our sins..." but I don't remember the rest. Do you? He said something vaguely irreverent and cackled loudly.
That's one of the better nostalgic soundbites I've got.
lotta green out their kid, lotta green.
Just to contribute in the nostalgic soundbite vein:
Vanessa and I recall speaking with Ethan Lewis about the imposing size and behavior of swans. After a short pause in the conversation, Ethan looked up from the table and said simply: "Swans don't fuck around."
Post a Comment
<< Home